毕业证模板证书百科网

毕业证学位证英文版留学有用吗,留学英国 我的毕业证学位证和获奖证都要翻译么?翻译件要盖公章么?要...

快快快2024-10-01 21:16:221

文章目录:

  1. 学位证书和毕业证书需要英文版的吗
  2. 留学英国 我的毕业证学位证和获奖证都要翻译么?翻译件要盖公章么?要...

一、学位证书和毕业证书需要英文版的吗

毕业证学位证英文版留学有用吗,留学英国 我的毕业证学位证和获奖证都要翻译么?翻译件要盖公章么?要...

学位证书,又称学位证,是为了证明学生专业知识和技术水平而授予的证书,在我国学位证授予资格单位为通过教育部认可的高等院校或科学研究机构。获得学位意味着被授予者的受教育程度和学术水平达到规定的学术称号要求, 经在高等学校或科学研究部门学习和研究,成绩达到有关规定,由有关部门授与并得到国家社会承认的专业知识学习资历。目前我国学位分为三类:学士学位,硕士学位,博士学位。其中,学士学位里还包括第二学士学位,统称学士学位。

学位证英文版有什么用?

1、申请留学的证明材料,作为国内院校颁发的证明学生学术水平的资格证书,学位证以及英文翻译件是留学申请中必须提交的证明材料之一。

2、国外院校毕业后会授予学生学位证书,留学归国人员持国(境)外学位证书在国内创业时,可以凭个人学历证明享受创业补贴,办理人才落户,国(境)外学位证书也是必须提交的证明材料之一,并需要同步提交有资质的翻译公司出具的中文翻译件。

3、申请海外移民或办理移民签证。拥有高等院校的学位证书是证明申请人拥有一定的专业知识技能最好的证明文件,国外移民管理局更青睐有专业知识技能的移民申请者,提交学位证书可以增大过签概率。

学位证翻译件有哪些特点:

1、学位证作为学校颁发给学生,证明被颁发者学术成就的文件具有一定的权威性。在翻译过程中翻译件内容必须与原件保持完全一致,不允许出现错译漏译现象。

2、国内学位证书自2016年1月1日起由各学位授予单位自行设计印制,不再由国务院学位委员会办公室统一印制,因此2016年以后的学位证书可以说拥有各自学校的设计特色,因此学位证在翻译过程中应尽量要保留原件的格式排版,涉及学院徽章、印章、签字等关键信息的还应截图予以保留,并附翻译说明,保证翻译件整体美观大方。

3、学位证翻译件不允许个人翻译,办理留学申请提交给国外院校的学位证翻译件,必须是由有资质的正规翻译公司出具的加盖翻译专用章的翻译件;或者是申请人就读院校加盖教务处公章的翻译件。

正规翻译公司哪里找?

1、作为可以跨区域实现的翻译服务,消费者可以通过互联网,搜索知名的翻译公司进行合作,有资质的翻译公司指翻译机构工商存续状态正常,经营范围内包含“翻译服务”类目,以翻译服务为主营业务的翻译机构,公司名称中包含“翻译服务”字样,英文名称中包含“TRANSLATION”字样。

2、正规的翻译公司拥有完善的合作流程,翻译公司会与翻译委托人签订合作协议,充分保护消费者的合法权益,翻译完成后会出具以“翻译服务”为抬头的公司正规发票。

3、知名的正规翻译公司在网络上拥有较高的知名度,公司会在网络上定期科普翻译行业知识,帮助消费者更好的享受正规的翻译服务。

4、正规翻译公司拥有固定的办公场所。交通便利环境优美的固定办公场所不仅是公司经济实力的体现,更是公司有效的信用背书,方便消费者上门洽谈翻译事宜。

二、留学英国 我的毕业证学位证和获奖证都要翻译么?翻译件要盖公章么?要...

毕业证书(diploma),亦称“文凭”。是毕业生所取得的一种学历凭证。它表明持证者在某一级学校系统地学习过一定的科学文化知识,是选拔干部和评定职务的重要依据。高等学校的毕业证书由国家教育委员会统一制发。从 1985 年起,高等学校本科生毕业证书分为两种:一种是普通的毕业证书,发给未获得学士学位的毕业生;另一种为毕业证书与学士学位合一的证书,发给获得学士学位的毕业生。后者同时标志受教育者所具有的学术水平。

学位证书,又称学位证,是为了证明学生专业知识和技术水平而授予的证书,在我国学位证授予资格单位为通过教育部认可的高等院校或科学研究机构。目前我国学位分为三类:学士学位,硕士学位,博士学位。其中,学士学位里还包括第二学士学位,统称学士学位。

毕业证学位证翻译,常常用于国内学生留学申请、公民技术移民、留学生办理落户申请、留学生办理公司入职等事项,为保证涉外资料原件与翻译件的一致性,各国使领馆、国外高校、公检法机关、工商局、外汇管理局、税务局、劳动局、教育局、公证处、婚姻登记处等国家机关办理相关登记业务时需要有资质的翻译公司盖章。翻译盖章也被称为“翻译认证”。

毕业证学位证翻译盖章注意事项:

1、毕业证学位证翻译件必须由有资质的翻译机构出具,以留学申请为例,国外高校要求出具中英文两种版本的学历证明文件,国内只有部分高校可以出具英文版学历证明,在学校不出具英文翻学历证明时可以寻求有资质的翻译公司进行翻译,翻译件上加盖翻译公司印章后,再加盖学校教务处印章的学历证明文件也被国外高校认可。

2、毕业证和学位证作为个人学历证明的官方凭证,翻译件必须保证与原件内容完全一致,不允许出现错译漏译现象,证书上涉及学校徽章、个人签名、印章等关键信息的一般截图予以保留,并附翻译说明。

3、毕业证和学位证书拥有各自学校鲜明的格式排版,翻译件应该遵循原件排版,不得擅自变更内容信息位置。

4、申请英属联邦制国家高校或签证时,翻译件文末附译者声明和译员个人信息,包括译员签名、译员证书编号、译员所在机构机构地址和联系方式、翻译日期等。

5、有资质的正规翻译公司出具的毕业证学位证翻译件上会加盖公司中文公章、中英文双语公章、公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章。(翻译专用章是最核心的印章,不可缺少。)加盖印章是翻译公司对翻译件内容与原件内容一致性的确认,被各国使领馆和政府执法机关认可,具有一定的权威性。

6、学位证毕业证翻译件一般按照张数收费,因语种难度不同,收费标准略有改变。正规的翻译公司翻译完成后会将电子版翻译件发送至客户指定邮箱,纸质版文件附翻译公司工商营业执照副本复印件寄送至客户指定地址。

毕业证学位证英文版留学